美华史记 | 罗伯逊,好莱坞唱响“义勇军进行曲”
“我知道数以百万计的中国人都在唱这首歌(指“义勇军进行曲”),彰显着中华民族不可战胜的精神,我能演唱是一种殊荣。”
美华史记 | 罗伯逊,好莱坞唱响“义勇军进行曲” Read More »
“我知道数以百万计的中国人都在唱这首歌(指“义勇军进行曲”),彰显着中华民族不可战胜的精神,我能演唱是一种殊荣。”
美华史记 | 罗伯逊,好莱坞唱响“义勇军进行曲” Read More »
“这是个神奇的国家,能让一个穷女孩做这行。但是我不会在此地待很久就会回到故乡,把我学到的技能服务于那里的民众。”
美华史记|梁细苏,第一位美国华裔女性口腔科医生 Read More »
Author: Zhida Song-James On May 4, 1912, tens of thousands of New Yorkers gathered in the streets of Greenwich Village, and the march for women’s suffrage was about to start. Mabel Ping-Hua Lee, a young Chinese woman, was on horseback leading the procession. It was one of the largest gatherings of US women’s political participation.
Mabel Ping-Hua Lee – Pioneer in the Pursuing the Suffrage Read More »
Fan Jiao The three amendments (Amendments 13, 14, 15) adopted after the American Civil War (1861-1865) to abolish slavery and establish civil and legal rights for black Americans,among which, the 14th amendment established in 1866, granted citizenship to all persons born or naturalized in the United States, including former slaves, and guaranteed that all persons
Yick Wo v. Hopkins, A Gift to All Americans Read More »
2018年在一个“Yick Wo 案子的重要性“的讲话中,前大法官Anthony Kennedy说到,“我们要感谢 Yick Wo,他并不是美国公民,来到美国最高法院帮助我们确立了这一重要原则“
美华史记 | Yick Wo v. Hopkins, 一个赠送给美国人民的礼物 Read More »
The earliest Chinese settlers in St. Louis congregated in an area between Seventh, Eighth, Market and Walnut Streets, which became the Chinatown of St. Louis, known as Hop Alley. Annie Leong managed one of the best Chinese restaurants in the Chinatown. Gradually, the people of Hop Alley called Annie the mayor of Chinatown.
Hop Alley, and Chinatown Mayor Annie Leong(梁美珍) Read More »
圣路易斯最早的华人定居者聚集在第七街、第八街、市场街和核桃街之间的地区,这成为了圣路易斯唐人街,通常被称为 Hop Alley。梁美珍(Annie Leong) 被人们称为唐人街的市长。
美华史记 | 圣路易斯的”跳胡同”,和唐人街市长梁美珍(Annie Leong) Read More »
political struggle and corruption in American society had arguably made Chinatown to be a place filled with vices, violence, and bloody battles, which aggravated the plight of the Chinese whose life had deteriorated since the Chinese Exclusion Act. This kind of situation had not seen any improvement until 1921 and after 1931 it finally disappeared.
Historical Record of Chinese Americans | The Men’s World in New York City Chinatown Read More »
Over his more than 50 years spent in the United States, Lee participated in a groundbreaking program that educated Chinese boys in American schools, lectured widely about Chinese culture, wrote and edited for newspapers and magazines, lobbied against the “Chinese Exclusion Act”, and fathered four children.
Historical Record of Chinese Americans | Where Could I Mourn Read More »
1912 年 5 月 4 日,纽约历史悠久的格林威治村街道上聚集了上万人群,争取妇女选举权的游行即将开始。在马背上领头是一位年轻的中国女子,名叫李彬华 (Mabel Ping-Hua Lee)。这是众多为争取妇女参政举行的游行中参加人数最多的一次。尽管在当时对华人歧视的移民法下她不能申请成为美国公民,但她从小就在美国和中国争取投票权的斗争中发挥了重要作用。后来,她成为在美国第一位获得哲学博士学位的中国女性。今天,李彬华被公认为美国华人妇女参政的先驱。
美华史记 | 李彬华 (Mabel Ping-Hua Lee) – 争取妇女选举权的先驱 Read More »