美华史记 | 罗伯逊,好莱坞唱响“义勇军进行曲”

黄倩

引  言

“我知道数以百万计的中国人都在唱这首歌(指“义勇军进行曲”),彰显着中华民族不可战胜的精神,我能演唱是一种殊荣。”

–美国著名演员,歌唱家罗伯逊

“你们伟大的国家是人类文明的摇篮之一,也是当今和未来的伟大国家之一。我盼望着有一天能够来到你们的国土向你们表示我的敬意,但愿这一天快点到来,这是我所向往的一个快乐的日子。”

–美国著名演员,歌唱家罗伯逊

罗伯逊把“义勇军进行曲”唱响美国
     

17-1.jpg

图1.纽约市立大学体育场。图源:https://www.nyc-architecture.com/IM-111002/110927-GON039-06.jpg

图2.美国民歌歌唱家罗伯逊。图源:https://static.independent.co.uk/s3fs-public/thumbnails/image/2014/11/20/20/v2Paul_Robeson2.jpg?w968h681

1940年夏日的一个夜晚,六到七千名观众云集在纽约市立大学著名的体育场,沉醉在著名歌唱家罗伯逊的歌声里。那雄浑宽厚的男低音,他那俄语,德语,意第绪语(Yiddish)和西班牙语演唱字正腔圆,罗伯逊的歌喉征服了听众。台上台下交融为一,令人心神激荡。预定曲目唱完了,在要求返场的热烈的掌声中,罗伯逊带着笑容站在舞台中间,激动的观众高呼着心爱的歌曲名字,他加唱了一首“老人河”,还有几支最有名的歌曲。最后也就是这场演出最令人激动的一刻,罗伯逊向欢声雷动的观众宣布:“今晚我要唱一首中国歌曲,献给战斗中的中国人民。这首歌叫《起来》。” 随后,空中回荡起他雄壮的歌声:

“起来!不愿做奴隶的人们!把我们的血肉,筑成我们新的长城!

中华民族到了最危险的时候,每个人被迫着发出最后的吼声。。。

我们万众一心,冒着敌人的炮火,前进!……”

为了这场演出,罗伯逊苦练中文发音。演唱时他偶尔要看一下手中纸条上的拼音。那激扬奋进的旋律,鼓舞人心的歌词,震撼着全场几千人的心灵。歌声一落,观众要求他再唱一遍。[1]

从那一天开始,这首歌就在支持中国人民抗战的人士中不胫而走。“起来,不愿做奴隶的人们。。。” 歌声陆续通过电台,通过1941年罗伯逊灌制的唱片和1944年电影《龙种》唱响美国。二战后罗伯逊在欧洲演出时也演唱过这首歌曲。罗伯逊的这张唱片也在印度、法国、捷克等国家发行。随着这歌声,万水千山之外,四万万中国军民艰苦卓绝 ,浴血奋战的形象触动着无数人的心灵。

罗伯逊(1898 -1976)出身于黑人牧师家庭,上大学的时候就是一个出色的美式足球运动员。1923年罗伯逊毕业于哥伦比亚大学法律系,随后演戏和拍电影。1927年演唱“老人河“一曲成名。“老人河“是美国音乐剧《游览船》中一首反映美国黑人悲惨生活的歌曲。[2]

1860那年,罗伯逊的父亲才15岁。他冒着生命危险逃离北卡奴隶主的家,沿着当时奴隶逃跑的“地下通道”到了给与黑人自由的费城。怀有强烈正义感的罗伯逊对所有受压迫的民族都充满了同情。早在1937年,作为著名歌唱家他就公开谴责日本对中国发动的侵略战争。他多次为抗战中的中国人举行大型义演,罗斯福总统夫人,驻美大使胡适都赞助了罗伯逊的募捐演唱会。

17-3.jpg

图2. 罗伯逊在演唱。图源:http://cdn2.classicalmusic.com/sites/default/files/imagecache/623px_wide/Robeson_625x350.jpg

罗伯逊是怎么知道这首歌的呢?原来1940年,一个来自上海名叫刘良模的留学生把《义勇军进行曲》推荐给了罗伯逊。刘良模在纽约唐人街组织了一个“华侨青年歌唱队”,教唱《义勇军进行曲》等歌曲。[3]

1941年春天,为了进一步为抗日战火中的中国人民募捐,罗伯逊同意不计报酬与刘良模录制一套唱片。录制唱片过程中,罗伯逊一丝不苟,反复练习汉语歌词发音,语调。他根据词语的意思,准确地表达语气,直到所有的人包括他自己完全满意为止。

唱片中的合唱团由纽约华人洗衣工人、印刷工人和饭店服务员组成的歌咏队担任,刘良模任指挥。这套唱片共3张,除了《义勇军进行曲》还有《游击队之歌》 ,《到敌人后方去》,《军民团结》,《大路歌》,《凤阳花鼓》共6首。随后罗伯逊还把歌词作者田汉和歌曲作者聂耳的那份稿费托人带给在中国的田汉和聂耳。

17-4.jpg

图3.唱片《起来》。 图源:http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20190625/54b6d5a3b5b04589b3415dd8faeba064.png

在这张名为《起来》的唱片的封面上,罗伯逊写道“我知道数以百万计的中国人都在唱这首歌,代表着这个民族不可战胜的精神,我能够演唱是一种殊荣。”

宋庆龄为这个唱片写的序言说:“保罗•罗伯逊唱出了全世界人民的声音,他灌制的这套唱片使美国人能够听到中国的爱国歌声。”“中国从这次兴起的大众歌唱运动中找到了抵抗敌人的力量源泉……愿我们的老民谣和融合东西方音乐形式的新歌曲成为另一种连接自由人民的纽带。”

刘良模在序中告诉我们:“为这套唱片担任合唱的合唱团由在美华人青年组成。这些年轻华人在美国的洗衣房、印刷车间、餐馆等地工作。他们的声音完全未经训练,却是真正的人民合唱团—中国人民的声音”。

当时旅居纽约的林语堂序言里写道:“今天在中国各处——不论前线还是后方,在士兵和游击队、难民和孤儿之中,在学校,在偏远乡村——中国正发出自己的声音。”[3]

这张唱片也陈列在 位于北京丰台区的“中国人民抗日战争纪念馆”里。

17-5.jpg

图4  September 1942 船厂工人唱美国国歌.  图源:https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/be/%22Paul_Robeson%2C_world_famous_Negro_baritone%2C_leading_Moore_Shipyard_%28Oakland%2C_CA%29_workers_in_singing_the_Star_Spangled_Ba_-_NARA_-_535874.tif/lossy-page1-1024px-%22Paul_Robeson%2C_world_famous_Negro_baritone%2C_leading_Moore_Shipyard_%28Oakland%2C_CA%29_workers_in_singing_the_Star_Spangled_Ba_-_NARA_-_535874.tif.jpg

除了美国歌手、运动员、演员名声之外,罗伯逊还因为政治立场和在美国民权运动中的活动而出名。在麦卡锡主义盛行的年代,罗伯逊上了黑名单,护照被吊销。

1958年罗伯逊在“至中国人民的一封信”里说:“你们伟大的国家是人类文明的摇篮之一。也是当今和未来伟大的国家之一。我希望能够亲临你们国土向你们致敬.” 

罗伯逊于1976年1月23日逝世,享年78岁 。四年后的1980年5月他的儿子小罗伯逊代替父亲实现访问中国的愿望。宋庆龄在北京故居亲切接见了小罗伯逊夫妇。宋庆龄说,中国人民对你的全家怀有友好的感情,许多人都收藏着你父亲演唱的歌曲唱片,我自己也珍藏不少。[4]

好莱坞电影《龙种》再次唱响“义勇军进行曲”

1940年夏天在纽约六千到七千人的露天音乐会上罗伯逊首次演唱《义勇军进行曲》。1941年罗伯逊灌制演唱这首歌的唱片。此外,受美国民间援华抗日组织委派,刘良模经常去美国各地演讲介绍中国人民抗日斗争。这些演讲会上刘良模也有播放这张唱片。那么到了1944年,好莱坞电影是如何奏响《义勇军进行曲》的呢?

原来,1942年赛珍珠出版的小说《龙种》被评为“纽约时报最佳历史小说“。然后1944年7月美高梅电影公司(MGM)根据这本小说推出了同名故事片。著名影星凯瑟琳赫本出演女主角“小玉”。麦克马洪凭借本片获得“奥斯卡最佳女配角“提名,影片获奥斯卡金像奖最佳摄影(黑白片)。该片预算为3百零7万美元,票房收入为4百62万7千美元。[5]

17-6.jpg

图5  电影“龙种“海报。 图源:https://www.vhscollector.com/sites/default/files/vhsimages/2019-06/dragon-seed-vhs-1-39334.jpg

图6 出演女主角“小玉“的赫本。 图源:https://www.onthisday.com/images/people/katharine-hepburn-medium.jpg

图7   获“奥斯卡最佳女配角“提名的麦克马洪 。图源:https://previews.agefotostock.com/previewimage/medibigoff/ae62ca1d01f098bbf70e5312e8d568af/zuj-20020609-dvc-s87-0007798.jpg

故事地点是南京附近一个宁静的村庄。抗日战争时日本军队入侵后村民的生活发生了巨大变化。开始村民们茫然不知所措,但是爱读书,性格直爽倔强的新娘小玉站起来反抗日本侵略。

影片的开始就响起《义勇军进行曲》的主旋律。当小玉夫妇和村民们一起出发转移到后方的时候,影片再次奏响《义勇军进行曲》…

17-9.jpg

图8.电影《龙种》剧照. 图源:https://www.picclickimg.com/d/l400/pict/333445453135_/KATHARINE-HEPBURN-WALTER-HUSTON-TURHAN-BEY-orig-movie.jpg

图9. 电影《龙种》剧照。图源:https://ss0.bdstatic.com/70cFuHSh_Q1YnxGkpoWK1HF6hhy/it/u=608225728,3214357074&fm=15&gp=0.jpg

电影《龙种》从不同的角度打破了当时美国社会对古老中国和中国人的刻板印象。中国大众在贫困中顽强抵抗日本侵略的现实赢得了美国社会的广泛同情与支持。

后来,美国官方拍摄的二战宣传片里也采用了《义勇军进行曲》主旋律。

刘良模把抗日歌声带到美国

前面提到过,是一个叫刘良模的留学生把《义勇军进行曲》推荐给罗伯逊并且把歌词翻译成英文,还把歌词一个发音,一个词地教给了罗伯逊。

刘良模1932年毕业于上海沪江大学社会系,天生喜欢音乐。抗日战争爆发后,刘良模用指挥民众合唱的方式投入抗日救亡运动,刘良模经常在大型抗日活动上指挥演唱“义勇军进行曲”甚至还去前线指挥士兵们演唱来鼓舞士气。

17-11.jpg

图11.抗战期间刘良模指挥群众歌咏运动. 图源:https://ss3.bdstatic.com/70cFv8Sh_Q1YnxGkpoWK1HF6hhy/it/u=4152282424,1815214443&fm=26&gp=0.jpg

图12.刘良模。图源:https://y2.ifengimg.com/cmpp/2015/08/19/17/b1ef30a0-7196-4454-8d8d-4c6ed24b7d67_size22_w600_h450.jpg

受中国基督教青年会派遣,1940年夏天31岁的刘良模来到美国求学。1950年刘良模这样描写他第一次见到罗伯逊的经过:

著名歌手罗伯逊是美国黑人的奋斗和斗争精神的代表性人物。我第一次见到他是1940年,那时我刚到美国,带了好多抗日歌曲,希望能在美国推广。可是我初来咋到谁都不认识所以一筹莫展。就在这个时候我想到了美国歌手罗伯逊,我在中国得时候就久闻他的大名,我从银幕上和留声机里听到过他嘹亮的声音,我想:要是罗伯逊能唱抗日歌曲就是再好不过了。然而这不过是我的梦想。

到了纽约之后,我偶然在一个朋友家里提起罗伯逊,并且说希望能认识他。这位朋友说:“我认识罗伯逊。我来给罗伯逊打个电话,看他在不在家“。打完电话后,这位朋友兴奋地说:”他马上就过来。“ 不到半个小时,罗伯逊就到了。我看到他时,差点吓了我一跳,罗伯逊有6英尺4寸到5寸高(相当于1米93,罗伯逊实际身高6英尺2英寸),姿态威严 。他好像是来自巨人国,而我来自小人国。罗伯逊热情地伸过手与刘良模握手说:“你从中国来?太好了,太好了!” 从那以可开始,我们就好像是老朋友一样了。

罗伯逊对中国人民抵抗日本侵略的斗争非常感兴趣,因为黑人和中国人都是遭受压迫的民族。中国人民奋起抵抗日本侵略,赢得了黑人的同情与骄傲。除了给他讲述中国人民的抗日斗争,我还告诉了他大众“爱国歌曲运动“ 。他喜出望外让我给他唱几个抗日歌曲和民歌听听。在他的鼓励下我打开了嗓门,唱开了。他听得很入神,很安静,有几首歌他要求我重唱,包括”义勇军进行曲“。我唱完了之后,他感谢了我就离去了。

过了几个礼拜我的朋友邀请我著名的路易桑体育场去听露天音乐会。我高兴地答应了。那天晚上,星光之下,6千到7千观众聆听罗伯逊宏伟雄壮的歌喉演唱许多国家的斗争歌曲。他的男低音音色浑圆厚重,他演唱外语歌曲发音准确到极点:德语,俄语,意第绪,西班牙语。他每次曲终,观众都爆发出一阵疯狂的掌声欢呼声。我的最大感触就是,台上演员与台下观众浑然交融为一体。在美国,我还没有见过哪一位音乐家享有这番热爱,因为罗伯逊是人民的歌唱家。[1]

刘良模和罗伯逊的友谊,变成了嘹亮的抗日歌声。关于刘良模宣传中国人民抗日战争的故事,我们还会单独写文讲述。让我们以罗伯逊和刘良模的歌声作为本文结尾,这个影视中除了刘良模的英语,还能听到罗伯逊1941年时的汉语比1940年夏天第一次演唱还标准,此外还有纽约唐人街年轻工人组成的合唱团的声音。唱片里最后一首歌是《到敌人后方去》。在演唱《义勇军进行曲》之前,罗伯逊朗这样介绍:“这首歌诞生于英勇的中国人民的斗争之中。歌曲用“起来,不愿做奴隶的人们”开头,以“前进”结尾。“     

17-13.jpg

图13.刘良模与妻子陈维姜。图源:https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn%3AANd9GcRB1yaWJFoImbbEDtaZbq-ILaKRqhJP7WVs-CCoTEk-ETHnb0yL&usqp=CAU

整整六十年过去了,罗伯逊和刘良模的这段佳话依然清新悦耳,令人回味赞美。

后记

曾经有记载第二次世界大战将要结束时,美国国务院曾提出在反法西斯战争胜利之日演奏的各战胜国音乐时,以《义勇军进行曲》作为代表的中国音乐。

第二次世界大战中,弗兰克·卡普拉拍摄的战争纪录片:《我们为何而战》系列(Why We Fight)中国篇章-《中国之役》(The Battle of China)的片头曲就是《义勇军进行曲》。

本文经Jane Cui 和方强修改。

参考资料:

1.1950年刘良模著:人民歌唱家Liu, Liang Mo  “Paul Robeson:People’s Singer” (1950),

– Judy Yung, ‎Gordon H. Chang, ‎H. Mark Lai –  “Chinese American Voices: From the Gold Rush to the Present”,2006,p202

2.保罗罗伯逊

https://en.wikipedia.org/wiki/Paul_Robeson

3.https://history.sohu.com/20150821/n419391738.shtml

4.http://www.chinatoday.com.cn/china/2008/0805/p48.htm

5.电影《龙种》

https://en.wikipedia.org/wiki/Dragon_Seed_(film)

6. Zhang Mu “THE STORY OF FOUR FAMOUS FIGURES IN CHINESE LITERATURE AND ART CIRCLE”

Title: Paul Robeson Singing March of the Volunteers in Chinese

ABSTRACT “March of the Volunteers”  was composed to encourage Chinese people to fight Japanese invasion to China.  Paul Robeson song it in the summer of 1940 after Liu Liangmo, a Chinese Christian student introduced it to him. Later in 1944 this song was played in the Hollywood Movie “Dragon Seed “