Author name: Fan Jiao

Unforgettable Battles of the War of Resistance Against Japan

This story has traced several unforgettable battles from China’s War of Resistance against Japan.
In World War II, China paid an immense price.
Between 10 to 17 million civilians lost their lives, and 3 to 3.75 million soldiers were killed in over 20 major campaigns.
With total casualties second only to the Soviet Union, China stood among the hardest-hit nations of the war.
Across all theaters — on the home front, in the China-Burma-India theater, and even aboard the British battleship HMS Ramillies during the Normandy landings — Chinese soldiers fought with unyielding courage, shedding blood to resist fascist aggression.
Their sacrifices made a vital and indelible contribution to the Allied victory in the global war against fascism.
At the same time, overseas Chinese in America united like never before, rallying in support of the homeland’s resistance.
Prominent figures such as author Pearl S. Buck and Madame Chiang Kai-shek campaigned tirelessly in the United States, raising public awareness and building sympathy for China’s cause.
These combined efforts helped lead to a historic turning point:
In 1943, the United States repealed the Chinese Exclusion Act of 1882 — ending over six decades of institutional discrimination and marking a profound shift in the status of Chinese Americans.
Together, on the battlefield and beyond, the Chinese people — at home and abroad — stood firm, leaving a legacy of resilience, sacrifice, and unity in the global struggle for freedom.

Unforgettable Battles of the War of Resistance Against Japan Read More »

抗日战争中那些难忘的战役

此文叙述了抗日战争中一些难忘的战役。
中国在第二次世界大战中付出了极为惨重的代价。约有1000万至1700万平民在战火中遇难,另有300万至375万军人在二十余场重大战役中英勇牺牲,总伤亡人数仅次于苏联,位居世界第二。
无论是在国内主战场,在中国—缅甸—印度战区,还是在诺曼底登陆英国战列舰HMS Ramillie上,中国军人始终浴血奋战、奋勇杀敌,顽强抵抗法西斯侵略,为世界反法西斯战争的胜利作出了不可磨灭的重要贡献。
与此同时,在美华人空前团结,积极支持祖国抗战;著名作家赛珍珠、蒋宋美龄夫人等人也在美国社会广泛宣传中国抗战的正义性,赢得民众与政界的同情与支持。这些共同努力,推动了美国于1943年正式废除自1882年起实施的排华法案,标志着华人地位的历史性转变。

抗日战争中那些难忘的战役 Read More »

Prof. Tung-Yen Lin, A Highly Influential and Innovative Structure Engineer

On March 12, 1986, during the National Medal of Science ceremony at the White House, President Reagan honored Tung-yen. Lin with the following citation: “For his work as an engineer, teacher, and author whose scientific analyses, technological innovation, and visionary designs have bridged the gap not only between science and art but also between technology and society

Prof. Tung-Yen Lin, A Highly Influential and Innovative Structure Engineer Read More »

美华史记 | 林同炎教授,一位具有深远影响力和创新性的结构工程师

1986年3月12日,在白宫举行的国家科学奖章颁奖典礼上,里根总统授予林同炎教授以下表彰:“作为工程师、教师和作者,他的科学分析、技术创新和富有远见的设计不仅弥合了科学与艺术之间的差距,而且在技术与社会之间架起了桥梁。”

美华史记 | 林同炎教授,一位具有深远影响力和创新性的结构工程师 Read More »

Asian American Technology Trailblazers Honored

To honor the significant contributions of Asian American scholars, officials from the White House Office of Science & Technology Policy (OSTP) organized a roundtable gathering in White House on March 4, 2024. This event brought together distinguished Asian American scholars, engineers, and leaders affiliated with the Asian American Scholar Forum (AASF) to address the pressing issues and challenges impacting their community.

Asian American Technology Trailblazers Honored Read More »

Antioch Chinatown

In the wake of George Floyd’s killing and a surge in anti-Asian hate crimes amidst the COVID-19 pandemic, Antioch takes the lead as the first city to issue a formal apology. Mayor Lamar Thorpe, who led the initiative, expressed, “Watching the news was agonizing, and I couldn’t help but feel that merely expressing solidarity with different groups isn’t sufficient.” He emphasized the need for tangible action alongside words. [3]
Absolutely.
It’s crucial that Asian Americans take concrete actions to ensure that any recurrence of discriminatory acts against our community is prevented for future generations.

Antioch Chinatown Read More »

美华史记 | 安提奥克唐人街

在乔治·弗洛伊德之死和COVID-19大流行期间反亚裔仇恨犯罪激增的背景下,安提奥克成为第一个发布对华裔正式道歉的城市。领导该倡议的市长拉马·索普表示:“看新闻令人痛苦,我不禁感到仅仅对不同群体表达团结、互助是不够的。”他强调了需要在言辞之外采取切实行动的必要性。
绝对的。
对于亚裔美国人来说,采取具体行动确保未来世代不再发生针对我们社区的歧视行为至关重要的。

美华史记 | 安提奥克唐人街 Read More »